BRASILE:
LA VIOLENZA QUOTIDIANA CONTRO LE DONNE
da
Global
Voices
La
notizia del recente assassinio di una donna [en] da parte
del presunto padre del suo bambino, un giovane promettente portiere
di calcio, ha ricevuto molta attenzione sulle grandi testate
nazionali, scioccando il Paese per il livello di efferatezza
del crimine. Contemporaneamente, l'Instituto
Zangari [pt], istituzione scientifica con sede a San Paolo,
ha pubblicato l'edizione 2010 della Mappa
della violenza in Brasile [pt] in cui si dichiara che nel
Paese, ogni giorno vengono assassinate 10 donne.
Inevitabilmente,
la blogosfera ha collegato le due notizie e la condanna questi
reati è diventata un argomento scottante che va ben oltre
l'immagine sensazionalistica dei mezzi di comunicazione mainstream,
limitatisi al crimine commesso dal calciatore.
Secondo
Nilcéa Freire, ministro delle Politiche di Genere, la
violenza contro le donne è di fatto un tema largamente
ignorato dai media [pt]:
Quando
surgem casos, principalmente com pessoas famosas, que chegam
aos jornais, é que a sociedade efetivamente se dá
conta de que aquilo acontece cotidianamente e não sai
nos jornais. As mulheres são violentadas, são
subjugadas cotidianamente pela desigualdade”, afirmou
ao ministra.
Quando
ci sono casi, soprattutto che riguardano persone famose, che
diventano notizie, allora la società si accorge di che
cosa accade quotidianamente, e non solo sui giornali. Le donne
vengono violentate e sottomesse ogni giorno attraverso la disuguaglianza.
Consapevoli
di ciò, le associazioni di donne, come Pão e Rosas
[Pane e Rose, pt], si domandano quanti altri casi dovranno accadere,
e si appellano a tutte le donne oppresse perché si organizzino
nelle scuole, nei quartieri, sul posto di lavoro.
Devemos
exigir abrigos para as mulheres vítimas de violência
e para seus filhos e filhas subsidiados pelo Estado, mas sob
controle das próprias vítimas de violência,
das organizações e comissões de mulheres
independentes do Estado, da patronal, da polícia e da
Igreja.
Dobbiamo
rivendicare centri di accoglienza per tutte le donne vittime
di violenza e per i loro figli e le loro figlie, che siano sovvenzionati
dallo Stato ma vengano gestiti da vittime di violenza a loro
volta, delle organizzazioni e delle commissioni di donne indipendenti
da Stato, sindacati, polizia e Chiesa.
Giornata
internazionale della non-violenza sulle donne da Flickr, galleria
fotografica di Daniela Gama, Licenza CC
I casi di violenza sulle donne sono tutt'altro che uniformati,
in Brasile. Se da una parte 50 distretti superano i 10 omicidi
ogni 100000 abitanti, dall'altra più della metà
delle città brasiliane non registra alcun crimine. [pt]
Quando si confrontano gli stati brasiliani, le discrepanze sono
altrettanto sorprendenti: [pt]
Espírito
Santo, o primeiro lugar no ranking, tem índices de 10,3
assassinatos de mulheres por 100 mil habitantes. No Maranhão
é de 1,9 por 100 mil. “Os resultados mostram que
a concentração de homicídios no Brasil
é heterogênea. Fica difícil encontrar um
padrão que permita explicar as causas”, afirma
o pesquisador Julio Jacobo Wiaselfisz, autor do estudo.
Espírito
Santo, primo Stato brasiliano nella classifica, ha una media
di 10,3 omicidi di donne per ogni 100000 abitanti. A Maranhão
il tasso è di 1,9 ogni 100000. “I risultati mostano
come la concentrazione delle uccisioni in Brasile sia eterogenea.
È difficile trovare uno schema che dia la spiegazione
delle cause” afferma il ricercatore Julio Jacobo Wiaselfisz,
autore dello studio.
Negli
ultimi dieci anni, più di 41000 donne di tutte le classi
sociali di età compresa fra i 18 e i 30 anni sono state
uccise, spesso con i figli testimoni, a loro volta vittime di
violenza. [pt]. La mancanza di servizi di supporto per le donne
in situazioni rischiose è indicata come una delle cause
di impunità per gli aggressori, nonostante la legge Maria
da Penha [en] del 2006, che garantisce protezione alle donne
che hanno sporto denuncia e assicura loro che gli aggressori
vengano puniti. Tuttavia [pt],
a
nova lei não impediu o assassinato da cabeleireira Maria
Islaine de Morais, morta em janeiro diante das câmeras
pelo ex-marido, alvo de oito denúncias. Nem uma série
de outros casos que todos os dias ganham as manchetes dos jornais.
la
nuova legge non ha impedito l'omicidio della parrucchiera Maria
Islaine de Morais, uccisa in gennaio davanti alle telecamere
dall'ex marito, contro il quale aveva sporto otto denunce.
Violenza
contro le donne, possiamo fermarla!, Licenza CC
In realtà, molte vittime vengono uccise da parenti, mariti,
fidanzati o altri uomini che possono essere stati rifiutati
[pt].
São
casos como negativas de fazer sexo ou de manter a relação.
Em 50% das ocorrências, o motivo foi qualificado como
fútil, como casos de discussões domésticas.
Houve 10% de mortes por motivos passionais, ligados a ciúmes,
por exemplo, e 10% relacionado ao uso ou à venda de drogas.
Rifiutare
di fare sesso o voler rompere una relazione può portare
a simili risvolti. Nel 50% dei casi il movente è classificato
come futile, come nei casi emersi dai litigi domestici. Il 10%
sono crimini passionali, collegati alla gelosia, per esempio,
e un altro 10% è connesso all'uso o alla vendita di droghe.
Le
radici della violenza sono denunciate [pt] come inerenti alla
misoginia che caratterizza la cultura brasiliana:
Essas
novelas de violência contra a mulher estão tirando
do baú toda a brutalidade contra a mulher brasileira.
Expôs as vísceras dessa cultura brasileira tão
machista; colocou do avesso o iceberg de uma realidade que costumamos
empurrar para debaixo do tapete. Os números dessa violência
são tão grande que nos assustam e nos levam a
pergunta, se essas ações são de seres humanos!
Queste
storie di violenza sulle donne stanno rivelando tutta la brutalità
che si abbatte [sull'intero genere]. Le viscere della cultura
misogina brasiliana sono esposte; l'iceberg della realtà
che nascondiamo sotto al tappeto è stato scoperto. Il
numero delle violenze è così alto che siamo spaventati
e ci chiediamo se simili azioni possano essere compiute da esseri
umani!
Per
la blogger Flávia
D. [pt] le donne stesse fanno parte del problema. Spesso
accettano e incarnano il ruolo delle donne nella società
come sottomesse agli uomini, e frequentemente sono le prime
a puntare il dito contro quelle donne che si comportano in una
maniera che ritengono inappropriata, minimizzando l'azione del
colpevole anche se in modo inconscio. Per Barbarelas
[pt], blog dedicato alla lotta contro tutti i tipi di violenza,
è necessario unire la società per porre fine a
tutte le violenza commesse sulle donne.
A
violência contra mulheres e meninas é algo intolerável,
inaceitável, fere a consciência da humanidade,
é uma violação aos direitos humanos. Afeta
a saúde, reduz anos e qualidade de vida das mulheres.
O Brasil, como signatário dos documentos internacionais
de direitos humanos das mulheres, e tendo uma legislação
nacional a ser cumprida, não pode calar-se e omitir-se.
Espera-se de cada autoridade que faça sua parte. E da
sociedade, do movimento de mulheres e de homens pela equidade
de gênero, que protestem contra estas manifestações
do atraso cultural, do machismo e da omissão.
La
violenza contro le donne e le ragazze è intollerabile,
inaccettabile, ferisce la coscienza umana ed è una violazione
dei diritti umani. Colpisce la salute, abbassa l'aspettativa
e la qualità della vita delle donne. Il Brasile, in qualità
di firmatario di documenti internazionali sui diritti delle
donne, e avendo una legislazione nazionale a cui deve conformarsi,
non può restare in silenzio, senza intervenire. Ci aspettiamo
che tutte le autorità si diano da fare. E che la società,
i movimenti delle donne e degli uomini che vogliono la parità
di genere, protestino contro queste manifestazioni di arretratezza,
misoginia e omertà.
Le
donne che hanno bisogno di aiuto posso chiamare il numero gratuito
180 per denunciare qualsiasi violenza subita o negligenza da
parte delle autorità riguardo le proprie denunce e casi
specifici. L'informazione è stata ricavata dal blog Contra
Machismo [pt] che ricorda ai lettori nel titolo del suo post
che in Brasile le violenze sulle donne avvengono ancora ogni
giorno.
Leggete
l'articolo collegato Brazil:
The Violence Against Women Debate [en] scritto da Diego
Casaes per uno speciale
di Global Voices [en] per aumentare la consapevolezza e
alzare la voce in occasione della Giornata
internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne
(novembre 2009).
di
Manuela Tenreiro · tradotto da Cristina Mazzani ·
traduzione 21 luglio 2010
|